Trás-os-Montes

Trás-os-Montes

Tras_Montes.jpgI den avlägsna nordöstra delen av Portugal hittar man Trás-os-Montes, ett otillgängligt högland, avskilt från kusten av en rad bergskedjor. Här är jordarna magra, granit med inslag av skiffer. Det extrema inlandsklimatet ger långa, varma somrar följda av långa, kyliga vintrar.


Whichever way you approach Trás-os-Montes, up in Portugal’s far north-eastern corner, there are mountains to cross. Indeed, Trás-os-Montes means ‘Beyond the Mounta Vilken väg du än väljer för att besöka Trás-os-Montes så måste du passera berg. I själva verket betyder Trás-os-Montes "Bortom bergen". Men nuförtiden tar du dig relativt lätt på nya moderna vägar och motorvägar, och vips så befinner du dig i en av Porugals vackraste regioner. Landskapsbilden växlar ständigt,  ibland hedmark, ibland tallskog, grönskande dalar, eller gamla kullar täckta av ett lapptäcke med grågröna olivlundar, ljusgröna vinstockar, frukt- eller mandelträd. Många bevattnade av små bäckar. Här finns höga höjder med svalare temperaturer för vinstockar. Vädret är svalare i norr med häftig värme i söder under sommarmånaderna. Vintern är vit av snö och våren kommer med sena frostnätter. Vinerna från de varmare delarna kan vara mycket kraftfulla. Men det finns också aromatiska torra vita och mousserande viner - ett stort utbud av stilar eftersom mikroklimat (höjd, nederbörd, temperatur, jord osv) är så varierande.


Distrikten

I hela regionen kan man göra Vinho Regional Transmontano. Det finns även tre distrikt där man kan göra DOC Trás-os-Montes:

Planalto Mirandês - på en hög, avlägsen platå i öster där floden Douro flyter förbi längs den spanska gränsen på väg ner till Douro-regionen.

Valpaços - mitt i regionen finns en kuperad platå som korsas av många bäckar och floder, däribland floden Tua, på väg ner till Douro.

Chaves - ligger mot gränsen till Spanien i norr och vingårdarna ligger på sluttningarna i de små dalgångarna längs floden Main dal Tâmega, känd för sina varma källor och spa. Här hittar man även källorna till några av Portugals mest kända mineralvatten.

Dessa tre distrikt har rätt att sätta ut DOC på etiketten.

För bara några år sedan fanns en liten handfull privata producenter som buteljerade sitt eget bordsvin, nu finns det mer än 50. Många småbrukare levererar fortfarande sina druvor till kooperativ. Några gamla vingårdar har återuppstått tack vare EU-bidrag, som har bidragit till att många har kunnat återplantera och omstrukturera vingårdar på ett modernt kvalitetsmedvetet sätt under de senaste åren


 


Huvudsakliga vitvinsdruvor:

  • Côdega de Larinho, Fernão Pires, Gouveio, Malvasia Fina, Rabigato, Síria and Viosinho.

Huvudsakliga rödvinsdruvor:

  • Bastardo; Marufo; Tinta Roriz; Touriga Franca; Touriga Nacional and Trincadeira